Search

ZM 300 Ultra-centrifugális malom 

A rotoros malmokat lágy és közepesen kemény, valamint hőmérséklet-érzékeny vagy szálas anyagok nagy sebességű aprítására használják. 

A nagy teljesítményű ZM 300-as ultra-centrifugális malom maximális őrlési teljesítményt és könnyű használatot nyújt. A 6000 és 23 000 ford/perc közötti változó sebesség nagyon rövid idő alatt biztosítja a gyengéd, semleges-analízis mintaelőkészítést . <br /><br />A beépített hőmérséklet-ellenőrző rendszernek köszönhetően a reprodukálhatóság még nagy mennyiségű mintáknál vagy hosszan tartó őrlésnél is garantált. <br /><br />A rotorok, gyűrűs sziták és kazetták széles választéka a ZM 300-at igazi allrounderré varázsolja, amely a széles skálájú őrlési folyamatok kívánalmainak is eleget tesz.

"A készülék nagyon könnyen kezelhető. Viszonylag könnyen tisztítható az őrlés után (a keresztszennyeződés elkerülése)."

Jaap Winkelhorst

BASF

"A őrlés nagyon gyors. A cikloncsatlakozást használjuk, amely megkönnyíti a őrlési folyamatot nagy foltok esetén."

Eija Fogelholm

Finnish Customs Laboratory

"Ez a berendezés elengedhetetlen az összetevőkkel foglalkozó tudományos és alkalmazási laboratóriumok számára. Könnyen használható, alacsony karbantartási igényű és biztonságos működésű. Reprodukálható eredményeket biztosít. "

Petros Gebreselassie

Ashland Inc.

"A Retsch Ultra centrifugális malom az a "daráló", amely a különböző olajosmag-minták esetében a szemcseméretet és ezáltal a legjobb analitikai eredményt (pl. olajtartalom) adta. A laboratóriumban eltöltött több mint 30 év lehetővé teszi számomra, hogy a Retsch malmokat/őrlőket a mintaelőkészítés "arany standardjának" nevezzem."

Douglas DeClercq

DRD

"Ez a legjobb daráló a laborunkban. Vannak más márkák is, de a Retsch malom a legjobbak között van. Az összes rozsdamentes acél alkatrész nagyon könnyen tisztítható. "

Tai Ha

Nebraska Department of Agriculture Laboratory

"Ez a daráló csodálatosan teljesít. Közel 5 éve van meg a miénk, és még nem volt semmi probléma. Hetente 300-500 mintát őrölünk.

Mary Ann Barrett

Jennie-O Turkey Store

"Rendkívül hatékony, könnyen használható, kiváló minőségű termék."

Ashley Brown

ISK Biosciences Corporation

"Kiváló minőségű eszköz, gyors feldolgozási idő, könnyen használható és tisztítható! "

Alec Keyzer

Bureau Veritas

Az élelmiszerekre vonatkozó szabvány; takarmány

  • Kíméletes nagysebességű porlasztás az elő- és finomőrlésnek köszönhetően egy munkafutásban
  • Optimális folyamatszabályozás és reprodukálhatóság a kazetta hőmérsékletének nyomon követése alapján
  • Szabadalmaztatott kazettarendszer a maximális mintanyerés és a könnyű tisztítás érdekében
  • Opcionális kazetta 600 ml-ig terjedő mintamennyiségekhez
  • Széles fordulatszám-tartomány 6000 és 23 000 fordulat/perc között
  • Meghatározott végső finomság a 0,08 - 10 mm nyílásméretű gyűrűs szitáknak köszönhetően
  • Gyűjtőedények 250 ml és 4,5 l közötti mintatérfogatokhoz
  • Automatizált vibrációs adagoló és különböző ciklonrendszerek állnak rendelkezésre

Short processing times Avoid excessive heat generation and motor overload

A 6000 és 23000 ford/perc közötti sebesség tartománynak köszönhetően az őrlési folyamatot a minták tulajdonságaihoz tudjuk optimalizálni. Azáltal, hogy az őrlési időt a lehető legrövidebbre csökkentjük a hőmérsékletnövekedés is a lehető legkisebb lesz. A túl sok negatív hatással lehet az őrlési eredményekre, például ha a nedvességtartalomról vagy az illékony részekről van szó.<br /><br />A ZM 300 beépített hőmérséklet-érzékelővel van felszerelve, amely a gyűrűs szita közelében méri a kazettás fedél hőmérsékletét. A hőmérsékletet a felhasználó a készülék kijelzőjén folyamatosan figyelemmel kísérhet, melynek ismeretében optimalizálni tudja az őrlési folyamatot ill. javítani tudja a reprodukálhatóságot.

ZM 300 Ultra-centrifugális malom 

Polimer POM

Polimer POM

Polimer PP

Polimer PP

Állati takarmány őrlése

Állati takarmány őrlése

Kriogén őrlés

A kriogén vagy hideg őrlés ideális megoldás az olyan minták porlasztására, amelyeket szobahőmérsékleten nem tudunk a szükséges finomságúra őrölni. Ez az eljárás magában foglalja az olyan járulékos segédanyagok használatát, mint a folyékony nitrogén (-196 °C) ilyenkor a mintát malmon kívűl készítjük elő, vagy szárazjég használatát (-78 °C), ilyenkor a mintába keverjük a szárazjeget. Ezzel az eljárással a mintát rideggé tesszük, így törékenységét megnöveljük.<br /><br /> A hűtés során a rendkívül illékony komponensek is jobban megmaradnak a mintában. A kriogén őrlés könnyen elvégezhető a ZM 300-as malommal ami különösen műanyagokhoz és hőre érzékeny anyagokhoz ajánlott. Ezt a folyamatot mutatja be a videó az előző ZM 200-as modellel, a folyamat a ZM-300-as modellel teljesen azonos. 

Ez a videó a műanyag granulátum szárazjéggel történő őrlését mutatja be a ZM 200-zal, amely a ZM 300-zal is ugyanaz.

In combination with the cyclone suction unit, the Ultra Centrifugal Mill ZM 300 mill is even suitable for grinding light and heat-sensitive materials.

  • A minta és a csiszolószerszámok hatékony hűtése
  • Jobb mintaürítés az őrlőkamrából
  • Különösen alkalmas nagy mennyiségek esetén
  • A ciklon 0,25, 3 és 5 literes mintás palackok befogadására alkalmas.
  • Ideális kriogén őrléshez
ZM 300 Ultra-centrifugális malom 
Gyűrűs sziták

Gyűrűs sziták

A ZM 300 gyűrűs szitákhoz megerősített kerettel ellátott szitákat használunk, amelyek a biztonságos reteszelést négy horonnyal valósítják meg.

A távtartó szitáknál, amelyek szintén négy horonnyal lettek ellátva, egy rést találunk a szitaháló és a rotor között.
A rés miatt nyíróhatás kisebb lesz, így a hőtermelés is lecsökken. 

Rotorok

Rotorok

A rotorok 6, 12 vagy 24 foggal kaphatók. A 12 fogú standard rotor szinte minden anyaghoz és követelményhez alkalmas. Szálas mintákhoz, például szalmához általában a 6 fogú rotor használható, míg finom mintákhoz a 24 fogú rotor a legalkalmasabb.

Nehézfémmentes őrlés

Nehézfémmentes őrlés

Semleges-analitikus munkákhoz vagy csiszoló minták porlasztásához különböző anyagokból készült csiszolószerszámok állnak rendelkezésre: titán (titán-niobium bevonat), 1.4404 acél, volfrámkarbid bevonat.

Collecting vessels

Collecting vessels

A 900 ml névleges térfogatú szabványos gyűjtőedényben akár 300 ml minta is őrölhető egy munkafolyamatban. A nagy térfogatú kazettával a hasznos térfogat megduplázható 600 ml-re. A ciklonnal ellátott kazetta használata esetén különböző gyűjtőedények állnak rendelkezésre, akár 4500 ml hasznos térfogatig.

DR 100 Mintaadagoló 

DR 100 Mintaadagoló 

A DR 100 vibrációs adagoló interfészen keresztül vezérelhető, és terhelésfüggő módon szállítja az anyagot a ZM 300 tartályához. Ez az eljárás egyenletes őrlést biztosít maximális mintaadagolással. Az adagoló használata különösen előnyös nagy mintamennyiségek esetén.

A ZM 300-as ultra-centrifugális malomban a méretcsökkentés a rotor és a rögzített gyűrűs szita közötti ütközési és nyírási hatások révén jön létre. Az adagolóanyag áthalad a tartályon (visszafröccsenés elleni védelemmel) onnan a rotorra esik. A centrifugális gyorsulás nagy energiával dobja kifelé, egyenesen a nagy sebességgel mozgó ék alakú rotorfogaknak. Így az ütközéskor a darabolás első fázisát a fogak végzik el. Ezután az anyagot finoman őröljük a rotor és a gyűrűs szita között. <br><br> Ez a kétlépcsős őrlés különösen kíméletes és gyors feldolgozást tesz lehetővé. Az őrlendő anyag csak nagyon rövid ideig marad a kamrában, ami azt jelenti, hogy a meghatározandó minta jellemzői nem változnak. Az őrlés végeztével a mintánk a csiszolókamrát körülvevő gyűjtőkazettában, papírszűrőzsákban vagy a ciklon egységben kerül felfogásra.

ZM 300 Ultra-centrifugális malom  Tipikus mintaanyagok

The ZM 300 is suitable for grinding a wide variety of materials:

waste, graphite, collagen, drugs, fertilizers, feed pellets, grains, spices, rubber, wood, coffee beans, bones, coal, food, corn, minerals, paper, plant parts, polymers, powder coatings, rice, seeds, straw, sweets, tobacco, textiles, chemical products, electronic components, dried fruits and vegetables, dried larvae, pharmaceutical products.

 porlakkok

porlakkok

 kávészemek

kávészemek

PET pelyhek

PET pelyhek

 gyógynövény

gyógynövény

Mintaelőkészítési feladata legjobb megoldása megtaláláshoz tanulmányozza az Alkalmazási adatbankot

ZM 300 Ultra-centrifugális malom  Működési elv

The grinding process is carried out by impact and shearing forces between the rotor and the fixed ring sieve. The sample material is fed into the rotor via a funnel with splash protection, accelerated outwards by centrifugal force, and pre-ground by the wedge-shaped rotor teeth. The subsequent fine grinding takes place in the narrow gap between the rotor and the sieve.

Thanks to this two-stage process, sample preparation is particularly gentle and fast. Since the ground material only remains in the grinding chamber for a short time, the characteristic properties of the sample are retained. The end product is collected in the collection vessel, cyclone, or paper filter bag that surrounds the grinding chamber.

Műszaki változtatás és tévedés joga fenntartva.